03 October 2008

鄭聯科詩歌原文及譯本

sUci daLaM dEbU... 塵埃中的純潔

daun-daun kekeringan...乾枯的樹葉……

melayang-layang...飄來蕩去……

bertimbun menghimpit ku seorangan..堆積起來擠壓我一個人……

untungku ada orang yang sayang...幸運的是我有人愛護……

kini..現在……

ku menang..我勝了……

sini...這裡……

ku tetap keseorangan...我依然是孤單的……

ku ada pasukan...我有一支隊伍……

kini sudah berkecaian..現在已經是分裂的……

semua jua ku perlukan...體都是我所要的……

tapi mereka kini diceraikan...但他們現在都被分開了……

hanya disebabkan pemilihan...只是因為選舉……

emosi berkeliaran...情緒到處散播……

politik perlukan kematangan...政治需要的是成熟……

tapi kita masih kebudakan...但是我們還是那麼孩子氣……

kini ku ditimbun debu-debu...現在的我被塵埃堆積……

ada kalangan yg penuh kesucian...其中仍有純潔無罪的……

gandingan mereka masih diperlu...我還是需要他們的並肩合作……

debu yg bernilai berlian...像鑽石般有價值的塵埃……

ku perlu kutipkan...我必須去撿拾……

seorang demi seorang...一個接一個……

untuk kembalikan pasukan..以便恢復團隊……

demi menghadapi cabaran di depan...面對未來的挑戰……

padamu berlian-berlian...對於那眾的鑽石……

yang ada bersama-samaan...就是那些集在一起的……

hutangku tiada penilaian...我虧欠的無法計算……

terimakasih inginku ucapkan!我只想說聲謝謝!

No comments: